
當前位置:希尼爾首頁 > 翻譯新聞 >
翻譯公司的收費標準是怎么樣的?
翻譯公司的收費標準是怎么樣的?
編輯:青島希尼爾翻譯公司 | 發布時間:2019-06-28 |
青島翻譯公司收費標準、翻譯公司是如何收費的,很多客戶朋友在向翻譯公司咨詢翻譯服務時,往往會在簡單描述自己的項目需求后,就會時間咨詢如何收費的問題。由此可見,翻譯價格在客戶心里是非常重要的,其實翻譯的價格高低肯定是有其不同的原因的。
翻譯的價格是由多重因素決定的:
1. 翻譯字數,即翻譯量。一般而言,按千字中文計價,護照、結婚證、身份證等需加蓋公章的文件按份數計價;
2. 翻譯語種。主流語種(如英日韓)翻譯價格相較小語種而言較低; 文件難度。
3. 資料的專業程度。所需翻譯的文件專業性越強、難度越大,價格越高;
4. 譯員級別。不同級別的譯員來翻譯價格是不同的,譯員級別越高、經驗越多,價格越高;
5. 交稿時間。資料要的級,需要加班,費用就會高些。
6. 翻譯要求的級別。專業級的費用高些,閱讀級的費用會稍微低一些。
7. 公司的規模。翻譯公司越大,知名的翻譯公司,質量有保證一些,價格就會稍高一點,那種小的翻譯公司反之。
以上就是希尼爾翻譯公司小編匯總的常見情況。
來源:青島希尼爾翻譯公司http://www.pjpoppymusic.com,轉載請注明出處